中公考研定位于以学生全面成长为核心,以科技为驱动力的综合性教育集团。集团由1993年成立的北京中公考研学校发展壮大而来,拥有短期培训系统、文化传播系统、咨询服务系统、科技产业系统等多个发展平台,打造了中公考研学习成长中心、中公考研国际教育、中公考研大学生学习与发展中心、中公考研在线、中公考研前途出国、中公考研国际游学、中公考研满天星、中公考研大愚文化等诸多知名教育品牌。作为中国著名私立教育机构,中公考研于2006年9月7日在美国纽约证券交易所成功上市,2020年11月9日在香港联合交易所成功二次上市。
中公考研为了让大家在短时间内学习到更多的知识,不断通过技术优化其自身的教学。中公考研的课程设置包括从考点讲解到专项练习,再到实践模考,让学员对考试的技巧与答题思路掌握得更加清晰,知识储备也更加丰富,真正帮助学员把学到的东西在考试中灵活运用,为广大学生节省学习时间,减轻学习压力。
中公考研常年聘请能力过硬的教师队伍,在责任心强、教学素质过硬、教学服务贴心周到的优秀教师团队下,学子们在这个平台得以快速学习,在他们喜欢的教育方式下,快速掌握备考知识,真正让每个学员学有所用。
1.弄清英、汉语言差异。
考研的翻译是英译汉,即在一篇长度大约400个单词左右的文章中,划出五个句子,要求我们用准确的汉语翻译,即:原语言为英语,目标语言为汉语,所以我们一定要弄清楚英、汉语言差异,诸如汉语习惯用主动,英语习惯被动。
汉语是动态语言善用动词词组,英语是静态语言善用介词词组和名词词组;汉语习惯用简短句子,英语习惯用复杂句等等,针对这些语言特点我们都要铭记于心,只有这样我们才能真正做到翻译的“信”、“达”、“雅”。
2.牢记翻译常考词组和短语。
这就要求大家至少要把近十年的***中出现的(包括划线句子以及上下文中的)词组都认真总结一遍,进行重复性的记忆。在平时的复习备考中,考生应该有意识的系统复习总结最常考的语法点,包括时态、语态、从句、特殊句型、结构及用法、句子的完整性及一致性等,多分析长难句。
在实际运用中检查和掌握基础的语法知识,提高实际英语应用水平,以不变应万变。另外,大家还需要对考研阅读文章里面的长难句进行一个重点的突破。长难句往往由于句子结构比较复杂、句子和句子之间的逻辑关系比较复杂,所以导致我们同学在读文章的时候很多时候造成了理解障碍,甚至理解错误,从而直接影响大家对题目的选择和判断。所以训练自身对于长难句句子结构的分析和解读能力是我们提高考研阅读做题正确率的根本保证。
考研期间,如果你是一个意志薄弱的学生,找一个能监督自己学习的研究型朋友是非常重要的。可以一起学习,一起吃饭,也可以互相鼓励,互相诉苦,获得情感共鸣。
该文章有用户自行上传发布,如有侵权内容请及时联系我们将第一时间删除。