启航考研下辖培训学校、前程留学、国际教育、在线教育、优加青少教育、好轻松考研、图书出版、家庭教育、国际研学、鲸航科技等分支机构,合作单位包括北京大学、中国人民大学、外交学院、首都师范大学、上海师范大学、南京师范大学、教育部高等教育出版社、麦克米伦教育(英国)等知名学府和学术机构。在16年的时间里,启航考研以“我坚持,我成功”为精神内涵,坚持“学术、励志、激情”的教学风格,切实践行“精品小班+全程助教+个性化服务”三大标准,凭借着深厚的学术功底、务实的教学作风、强劲的研发能力和旺盛的进取精神成为行业的领导品牌,在教学内容、教材研发、授课质量、环境服务等多个方面为业界创立了全新的标准,并倡导英语培训行业的全面升级。
4R 系统是一套科学、实用、高效的管理方法,以结果为起点,又以结果为归宿。我们将 4R 系统运用于考研培训,核心结果是“给你高分,更给你能力”,为考研培训的制度化、规范化和标准化提供了可操作性的方法,让学生能够看到结果、得到结果,让培训真正达到实效。
1.先别动笔
不是每个人都适合直接刷原题的,尤其是翻译题。如果你考试大纲的词汇还没有开始背,原题的句子完全听不懂,那么建议你还是抓紧时间背诵好单词,理清考研英语语法知识架构,然后再看原题。也许在其他类型的问题中,我们也可以依靠技巧去蒙,去猜。但是,翻译必须是在理解句子的前提下,再谈技巧。
2.翻译原题是最有力的武器
不要指望仅仅通过听讲座和看电视节目就能“下笔如有神”。练好翻译技巧的“有力武器”只有一个,那就是历年的考试原题。
准备一个小本子,在每页中间画一条垂直分割线。左边用来写第一遍刷题时的译文,右边用来记录左边译文的错题总结,这样可以很容易地发现错误,有侧重地纠错,巩固练题技巧。
先不要在意结果,拿起笔,开动脑筋,从1994年刷到2000年,每天做一年的原题,用时25分钟左右,坚持一周。做完一定要对照答案并仔细分析。
3.加强翻译知识储备
记住并复习近10年来考研英语翻译题中出现的单词,要重点复习考研阅读和翻译中出现的熟词僻义。第一遍刷完后,比较答案,把句法结构、单词、短语等全部理解,组织成笔记。总结出自己译文出错的原因,并对症下药。
总结各种从句,如名词性从句、定语从句、状语从句等的处理技巧。对于各种特殊结构,如倒装句、强调句、被动句等,也要能够找到相应的方法。
勤奋是一把金钥匙,它会帮你打开知识殿堂的大门;勤奋是艘巨舰,它会载你搏击知识海洋的风浪!希望你能牢牢握住这把钥匙,努力学习,不懈追求,希望的大门一定会向你敞开。
该文章有用户自行上传发布,如有侵权内容请及时联系我们将第一时间删除。