研究生毕业之后去某些小一点的国企,可以解决户口问题;可以落户到自己喜欢的城市,可以申请大城市人才引进落户——当然,不同的城市要求也是不一样的,但是多数城市的研究生不管是落户、买房、就业都有一定的优惠政策。
是一家集教育培训、教育服务、教育研发及图书出版于一体的大型综合性教育科技集团。
形成全国所有城市全覆盖,线下、线上立体化的运营网络。
科学的教学理念、良好的学员服务和显著的教学成果,获得了考研学子的好评和信赖。
以“好老师、好课程、好服务、好管理”为优势,以“学员为中心、以考上为目的”的办学宗旨,在考研培训领域首家开设全年集训营。
在中国所有权威评估机构和著名媒体对考研培训行业的正规评选中,蝉联了全部第一的嘉奖。
充分整合优质教育资源,不断研发先进辅导技术,创造了考研培训领域的所有常规辅导课程和高级辅导系统。
以上排名仅供参考,详情可电话咨询客服老师。
短语
真题之所以重要,就在于考研英语真题可以为我们呈现全方面、多角度的考研英语实情。许多考生往往对考研英语真题有着两种倾向:过于惧怕真题或是将真题只作为真题。这种情况下,考生很有可能在复习中走太多弯路。考研英语短语真题复习法,顾名思义,就是将词汇学习回归到固定搭配和短语学习中。这是相对于词汇复习效率较高的学习方法,考生可以通过对整体短语和搭配的记忆将词汇串联成线,从而既可以记住词汇,又可以将词汇在搭配中的应用记忆住。例如,考生在“痴迷”于考研词汇书的时候,若是能从真题中将其在句子中或是短语中的应用也加以记忆和练习的话,对于考生来说也可以掌握考研词汇在真题中的具体体现。
例如:But his primary task is not to think about the moral code which governs his activity,any more than a businessman is expected to dedicate his energies to an exploration of rules of conduct in business.
这个句子选自于2006年考研英语真题中的翻译模块的句子。在这个句子中,考生可以将“dedicate one’s energies to an exploration of”整体记忆,这样在整体记忆的基础上,将短语应用到写作当中:He dedicated his life to the service of his country或是He dedicated his first book to his mother。同时这个句子中还值得考生应该记忆的是:be expected to do sth…(被期望…,应该…);同时在这个句子中,考生也应该注意到这个句子的结构:not…any more than…表示“与…一样不…”,这个结构是该句进行翻译处理的一个重点,同时也是得分点。同时将该句进行句子成分划分和切分后,考生应该识别出该句的主干:primary task is not to think about the moral code,同时也能对由which引导的定语从句及整个句子有一个宏观的把握。句子的意思为:但是,正如我们并不期望商人专注于探索商业行为的准则一样,普通科学家的首要任务也不是考虑支配自己行为的道德规范。
当你决定考研的时候,就要做好吃苦的准备。成功之路往往布满荆棘,不经历苦难很难体会到成功的喜悦。
开班形式:滚动式开班
学员评价:
开班形式:滚动式开班
学员评价:
开班形式:滚动式开班
学员评价:
开班形式:滚动式开班
学员评价:
开班形式:滚动式开班
学员评价:
该文章有用户自行上传发布,如有侵权内容请及时联系我们将第一时间删除。