一个好的辅导班的老师都有着丰富的教学经验,可以让你更好的抓住考试的重点,难点,了解点,掌握点,能看透大纲的新增点,删除点等等,少走弯路,提高复习效率。拥有内部资料,定制学习计划,一个优秀的考研培训机构都会有自己的资料积累,通过长年对历年真题、考研大纲的分析积累和教学经验的积累,能够针对学员的情况定制学习计划,提供复习材料,提高学习效率。
集合面授教学培训、网校远程教育、图书教材及音像制品的出版发行于一体的大型知识产业实体。
秉承着崇尚荣誉,追求卓越 的理念,肩负着教育让生命更美好的使命,致力于打造一个具幸福影响力的优质教育企业,为莘莘考研学子保驾护航。
以精彩课程、优质资料、专业服务、前沿技术、科学管理及全方位品牌建设,成为中国教育品牌。
采用线上线下融合的OMO智能学习系统--凤凰计划,充分利用互联网、大数据、人工智能、云计算等技术创新成果,研发系列线上精品课程,同时结合显现小班课的强互动与沉浸式学习。
致力于为学生提供学历素养提升及与职业规划等整体解决方案。
服务包括教学课程、住宿管理、答疑辅导、考研资料、择校分析、复习规划等一系列考研服务。
1.先别动笔
不是每个人都适合直接刷原题的,尤其是翻译题。如果你考试大纲的词汇还没有开始背,原题的句子完全听不懂,那么建议你还是抓紧时间背诵好单词,理清考研英语语法知识架构,然后再看原题。也许在其他类型的问题中,我们也可以依靠技巧去蒙,去猜。但是,翻译必须是在理解句子的前提下,再谈技巧。
2.翻译原题是最有力的武器
不要指望仅仅通过听讲座和看电视节目就能“下笔如有神”。练好翻译技巧的“有力武器”只有一个,那就是历年的考试原题。
准备一个小本子,在每页中间画一条垂直分割线。左边用来写第一遍刷题时的译文,右边用来记录左边译文的错题总结,这样可以很容易地发现错误,有侧重地纠错,巩固练题技巧。
先不要在意结果,拿起笔,开动脑筋,从1994年刷到2000年,每天做一年的原题,用时25分钟左右,坚持一周。做完一定要对照答案并仔细分析。
3.加强翻译知识储备
记住并复习近10年来考研英语翻译题中出现的单词,要重点复习考研阅读和翻译中出现的熟词僻义。第一遍刷完后,比较答案,把句法结构、单词、短语等全部理解,组织成笔记。总结出自己译文出错的原因,并对症下药。
总结各种从句,如名词性从句、定语从句、状语从句等的处理技巧。对于各种特殊结构,如倒装句、强调句、被动句等,也要能够找到相应的方法。
芬芳袭人花枝俏,喜气盈门捷报到。心花怒放看通知,梦想实现今日事。喜笑颜开忆往昔,勤学苦读最美丽。继续扬鞭再向前,前途无量正灿烂。愿你前途无量。
班型:精品班 班制: 小班 大班 一对一
课程热度:
关注人数: 8945人
班型:滚动式开班 班制: 小班 大班
课程热度:
关注人数: 4796人
班型:滚动式开班 班制: 小班 寄宿班 一对一
课程热度:
关注人数: 4666人
班型:精品班 班制: 小班 封闭班 一对一
课程热度:
关注人数: 2651人
该文章有用户自行上传发布,如有侵权内容请及时联系我们将第一时间删除。